Letter written on May 30, 1943 by Jozef Piasny, age 18, to his parents in Tomaszów Mazowiecki, Poland from Auschwitz
Beloved Parents! I'd like to let you know that, thanks to God, I'm in good health and doing well. Thank you so much for the letter, my beloved parents. But please, write to me, frequently and in more detail. Dear parents, how are you? Do you feel well? Is little Jedrui walking yet? How is he doing? Please, my beloved parents, tell me everything. I appreciate the two packages, but please refrain from sending me any more packages till I write to you, dear parents. Tell me what's new with Johan, please. Dear parents, I'll write to you twice a month. I send you a thousand greetings and kisses, dear parents. Your Son,
Meine Liebe Eltern! Ich teile Euch mit, dass ich Gott sei Dank gesund bin und es geht mir Gut. Ich danke Euch vielmals meine Liebe Eltern für Brief. Schreibe bitte mir öfter und mehr. Wie geht es Ihnen Meine Liebe Eltern? sind Sie gesund? Was macht kleine Jedrui, geht er schon? Schreibe mir meine Liebe Eltern alles. Ich danke vielmals Euch für 2 Pakete. Ich bitte Euch Liebe Eltern schickt mir keine Pakete bis ich Euch schreibe. Bitte schreibe mir, was hört man bei Johan. Ich werde Euch, Liebe Eltern 2 Mal monatlich schreiben. Ich grüsse und Küsse Euch Meine Liebe Eltern tausend Mal. Ich grüsse auch alle meine Verwandten und Bekannte. Ihre Sohn,