Letter written June 7, 1944, by Koustauty Jauczak, age 39, to his wife Maria in Lodz, Poland from Gross Rosen
My love! I want to inform you that the following addresses are valid exclusively for communication with me, and need to be followed strictly: For parcels: Protective prisoner Jauczak Konstanty N. 23017 born on 6.4.1905 K. L. labor camp Dyhernfurth Dyhernfurth on the Oder. For letters and postal orders: Protective prisoner Jauczak Konstanty No. 23017 born 6.4.1905 Gross-Rosen concentration camp (Silesia)
Greetings to you all Meine Liebe! Ich teile Dir mit, dass zum Verkehr mit mir ausschließlich nachstehende Anschriften gelten, die genauestens zu beachten sind: Für Paketsendungen: Schutzhäftling Jauczak Konstanty N. 23017 geb. am 6.4.1905 K. L. Arbeitslager Dyhernfurth, Dyhernfurth a. Oder Für Brief und Postanweisungen: Schutzhäftling Jauczak Konstanty Nr. 23017 geb. 6.4.1905 Konzentrationslager Groß-Rosen (Schles.) Es grüsst Euch alle