Handwritten letter in German dated July 19, 1912, from Mauthausen, expressing health, gratitude for good wishes, and sending regards to a family.

Letter written on July 19, 1944, by Ludwik Prybylski, age 43, to his wife Josefa from Mauthausen

My dear wife and Losin! I'm in excellent health, and I hope you are too. I appreciate you very much for sending me the previous two parcels, which contained dry bread. I also received your letter from June 12th. I also want to thank Jozi for the letter. I'm delighted about Zofi's birthday. I am sure it will be really entertaining. Jozka has not sent me any messages. I extend my warmest greetings to you and our entire family as well. Please, send me letters regularly.

Liebe Frau u. Losin! Ich bin ganz gesund, was ich euch auch wünsche. Zwei letzte Pakete habe ich bekommen, in welche war trockenes Brot, für das danke ich herzlich. Brief vom 12.VI.44 habe ich auch erhalten und danke für die Nachricht von Jozi. Ich freue mich, dass Geburtstag Zofi sehr lustig wird.  Ich habe keine Nachricht von Jozka. Ich sende Euch herzliche Grüße und auch viele Grüße  für die ganze Familie. Schreibt mir öfters.