Postcard written on July 25, 1943, by Margit Singer to her mother Emilie in Bratislava, Slovakia from Birkenau

My dearest Mama! I'm glad to hear from you again and hope you received my greeting card. My thoughts are always with you. Are you well? Who is with you now? I'm very worried that the thieves won't be caught by dear Lujoa. Have a nice holiday. Please write me a card soon. I would be so happy to read it. I'm always thinking of you. Stay healthy and send lots of love to the Kleinberger family. Lisl, I was very happy to read your lines. Many kisses

Meine teure Mama! Ich freue mich, dass ich wieder von Ihnen hören kann und hoffe, dass Sie meine Grußkarte erhalten haben. Meine Gedanken sind immer bei dir. Geht es dir gut? Wer ist jetzt bei dir? Ich mache mir große Sorgen, dass Diebe von der lieben Lujoa nicht empfangen werden; schöne Ferien. Bitte schreiben Sie mir bald eine Karte, ich würde mich so freuen, sie zu lesen. Ich denke immer an dich. Bleibe gesund und schreibe viel u viele Grüße an Familie Kleinberger. Lisl, über deine Zeilen habe ich mich sehr gefreut. Es küsst Dich Vielmals